2015. aastal põhjendas kirjastuse Tänapäev peatoimetaja,
miks nad ei annaks „Mein Kampfi“ eesti keeles välja sellega, et avaldajale
jääks igal juhul tugev märk külge, tsiteerin: „…ükskõik, mis sa oled siis enne
avaldanud, sul tekib selline kuulsus, et sa oled just "Mein kampfi"
avaldaja ja ma ei ole kindel, et see on just see kuulsus, mida vaja“.
Minu võitlus. 602 lk. |
Esmakordselt tõlgiti Hitleri teos eesti keelde 1934. aastal Fritjof
Hallmanni poolt Berliinis. Ajaleht „Waba maa“ kirjutab 8. Augustil 1934, kuidas
nende reporter kohtus Saksamaal tõlkijaga ja sirvis kolmes köites valminud
teoseid. Raamatud pidavat ootama Eestis ilmumiseks sobivat aega. Minu teada
neid tol ajal siin selles tõlkes ei ilmunudki.
2003. aastal tõlkis venekeelsest versioonist esimesed kuus
peatükki Peeter Kask. Raamat ilmus Kaitseliidu Veteranide Klubi Saaremaa piirkonna
organisatsiooni poolt välja antuna. Lisaks esimestele peatükkidele ilmus seal
ka Adolf Hitleri poliitiline testament. Raamatu tiraaž oli mõnisada ja sellest
mõned eksemplarid on ka raamatukogudes,
sealhulgas oli ühe saanud Rahvusraamatukogu.
2016. aastal on foorumites ja osta.ee keskkonnas pakkumisel kahte versiooni eestikeelsest „Minu võitlusest“ Arvatavasti on mõlemad praegu trükikojas
paarikümneste tiraažidega välja antud, kasutades “raamat nõudmisel„ (Print on
Demand) lahendust. „Raamat nõudmisel“ võimaldab tellida täpselt nii suure
tiraaži, kui suur nõudlus on ja vajadusel kasvõi ühe eksemplari kaupa hiljem
juurde tellida. Kirjutan „Raamat nõudmisel“ teenusepakkujatest ja lahendustest
lähikuudel pikemalt.
Praegu liikvel olevatest versioonidest on üks arvatavasti
2003. aasta Peeter Kase tõlke uusväljalase. Arvestades, et neid on aasta
jooksul vähemalt 10 eksemplari silma jäänud, usun, et tegu on praegu trükitud
raamatuga. Kuna ei ole 2003. aasta raamatut näinud, tuginen internetist leitud
infole, kus kirjas, et raamatus on 68 lk, samas praegu liikvel olevas on 164
lehekülge. Selles raamatus ilmusid siis ainult esimesed 6. peatükki ja raamatu hinnad osta.ee oksjonitel on jäänud
29 ja 55 euro vahele, keskmiselt 40 euro lähedale.
Minu võitlus 164 lk. |
Teine raamat, mis sel aastal müügile on tulnud, peaks
sisaldama kogu „Mein kampfi“ sisu, kirjelduses öeldakse, et täielikult tõlgitud.
Raamatus on kokku 602 lehekülge. Kui esialgu oli raamatu müügikuulutuse all
kirjas, et trükitud vaid 10 eksemplari, siis praegu on kirjas, et antud hetkel
trükitud 20 eksemplari. Küllap tiraaž kasvab koos huviga. Praegu on raamatuid
müüdud nii 60-70 euroga, kui 150-160 euroga.
Internetist saab lugeda, et raamat või osa sellest olevat
Kaitsepolitsei poolt ära keelatud. Samas mingeid fakte selle kohta leida ei
õnnestunud. On küll artikkel, kus Kapo esindaja räägib „Mein kampfist“ ja viha
õhutamisest, aga mingit keeldu ei tundunud siiski järgnevat. 2015. aasta lõpus
möödus 70. aastat Hitleri surmast ja sellega seoses kadusid ka autoriõigustega
seotud piirangud. Arvatavasti sellest ka nende kahe raamatu turule tulek.
Kommentaare ei ole:
Postita kommentaar